Внимание! Сайт использует cookie-файлы. Продолжая работать с сайтом, вы соглашаетесь на условия работы с cookie.
rss

Сретенский сон с широко открытыми глазами Платон — философ, едва избежавший участи раба Истина или точка зрения? Who is mister Reagan? Чем темнее храм, тем больше в нем света


О вечном: - Введение во храм Пресвятой Богородицы»

Этот праздник установлен в память введения Девы Марии в Иерусалимский храм для посвящения Богу, согласно данному Ее родителями обету. Пресвятой Деве в это время исполнилось только три года. Она была приведена в храм родителями, в сопровождении девиц, с возжженными светильниками и пением священных песней. Первосвященник встретил Ее при входе во храм и, по особенному вдохновению Божию, ввел Ее во Святая Святых, куда и сам мог, по закону, входить только однажды в год, как бы предрекая, что эта Отроковица Сама сделается одушевленным храмом Божиим.

Этот праздник установлен в память введения Девы Марии в Иерусалимский храм для посвящения Богу, согласно данному Ее родителями обету.

********************

Праздник Введения во храм Богородицы — самый поздний среди двунадесятых. До VIII века воспоминание введения Девы Марии во храм было содержанием праздника Рождества Богородицы, о чем говорит 2-й канон Рождества Богородицы, составленный преподобным Андреем Критским (1 песнь, 2-й тропарь: «Свята́я Святы́х, во свято́м святи́лищи Младе́нец возлага́ется воспита́тися от руки́ А́нгеловы. Вси у́бо ве́рно спра́зднуим в рождестве́ Ея́»; 6-я песнь, 1-й тропарь: «Святу́ю Святы́х су́шу, целому́дреннии роди́тели Твои́, Чи́стая, возложи́ша Тя в хра́ме Госпо́дни воспита́тися че́стно и угото́ватися в Ма́терь Ему́»; 6-я песнь, 3-й тропарь: «Слы́шу Дави́да, пою́ща Тебе́: приведу́тся де́вы во след Тебе́, приведу́тся в храм Царе́в. И с ним Тя и аз, Дщерь Царе́ву, воспева́ю».)

Отдельное празднование Введения Богородицы во храм зарождается в VIII веке и конкретно в Константинополе. Этот праздник упоминается преимущественно в византийских источниках и в его богослужении присутствуют песнопения только константинопольских авторов.

При этом на ранней стадии праздник еще не имел торжественного богослужения, да и не сразу стал общепризнанным. Из источников VIII века о празднике Введения упоминают лишь Синайское Евангелие 715 года и некоторые (далеко не все) Месяцесловы; также к VIII веку относятся две проповеди на праздник Введения святителя Германа Константинопольского. Далее, в древнейшей рукописи Устава Великой Церкви — Патмосском списке IX века, праздник только обозначен, но никакие песнопения или чтения не указаны. Таким образом, в VIII–IX веках праздник Введения Богородицы во храм только утверждается в годичном круге богослужения.

В X и особенно в XI веке праздник уже приобретает торжественное богослужение, предпразднство и попразднство, то есть основные черты, присущие великим праздникам. О дне предпразднства уже упоминается в 1-й редакции Студийского Устава — Студийско-Алексиевском Типиконе, то есть 20 ноября начинают отмечать как предпразднство Входа Богородицы уже в X веке. В то же время длительность попразднства увеличивалась постепенно: в Студийско-Алексиевском Типиконе указан 1 день попразднства, в Евергетидском (последняя треть XI в.) — 2 дня, а в Типиконах начала XIV века уже назначается 3 дня попразднства. Интересно, что во всех студийских Типиконах об отдании праздника не говорится; праздник Входа Богородицы получает день отдания (и, соответственно, 4 дня попразднства в целом) только в списках Иерусалимского Устава XIV века.

Какое событие лежит в основе праздника и откуда мы о нем знаем?

праздник Введение во храм Богородицы

В те времена, когда произошла эта история, ее героиня еще не была Богородицей, а была просто маленькой девочкой Мариам (в греческом варианте — Мария). Ей только-только исполнилось три годика. А вот родители Мариам, праведные Иоаким и Анна, находились уже в почтенном возрасте. Дочка стала для них настоящим подарком от Бога, которого родителям пришлось ждать долгие годы. В какой-то момент супруги уже перестали надеяться, что у них вообще будет ребенок. Но случилось одно событие, заставившее их взмолиться Богу особенно горячо: в один из праздников, когда всем иудеям полагалось пожертвовать в Иерусалимский храм тельца или барана, священник отказался принять жертву у Иоакима, обвинив его в тайных грехах — иначе почему у него нет детей? Две тысячи лет назад эта логика казалась иудейским ревнителям закона безупречной: если ты праведник, у тебя должны быть наследники. А нет наследников — значит, Бог тебя наказал и, очевидно, не без причины.

Опозоренный Иоаким и удрученная Анна взялись молиться с удвоенной силой — и были услышаны. У пожилых супругов родилась прекрасная девочка Мариам — Церковь вспоминает об этом, празднуя Рождество Пресвятой Богородицы. Беспокоясь за будущее дочери (все-таки оба они были пожилые люди) и в то же время желая отблагодарить Господа за Его дар, Иоаким и Анна пообещали Богу, что посвятят дочь Ему. Они решили, что, когда девочке исполнится три года, они отведут ее в храм и передадут на воспитание священникам. Так они и поступили.

Витторе Карпаччо. Введение Богородицы во храм.
Витторе Карпаччо. Введение Богородицы во храм.

О том, как именно все происходило, повествует апокрифическое «Протоевангелие от Иакова» («прото-» значит «первое», «самое раннее») — текст, который Церковь не сочла возможным включить в Священное Писание целиком, но многим сведениям которого все же склонна доверять. 

Вот что там говорится:

«…Шли месяцы за месяцами, и исполнилось ребенку два года. И сказал Иоаким: “Отведем ее во храм Господень, чтобы исполнить обет обещанный, чтобы Господь вдруг не отверг нас и не сделался бы наш дар Ему неугоден”. И сказала Анна: “Дождемся третьего года ее, чтобы ребенок не стал искать отца или мать”. И сказал Иоаким: “Дождемся”. И вот исполнилось ребенку три года, и сказал Иоаким: “Позовите непорочных дочерей иудейских, и пусть они возьмут светильники и будут стоять с зажженными (светильниками), чтобы дитя не воротилось назад и чтобы полюбила она в сердце своем храм Господень”. И сделали так по дороге к храму Господню. И жрец принял ее и, поцеловав, дал благословение, сказав: “Господь возвеличит имя твое во всех родах, ибо через тебя явит Господь в последние дни сынам Израиля искупление”. И посадил ее на третьей ступени у жертвенника, и сошла на нее благодать Господня, и она прыгала от радости, и полюбил ее весь народ Израиля. И ушли ее родители, удивляясь и вознося хвалу Господу, что дочь их не повернула назад. Находилась же Мария в храме Господнем как голубка и пищу принимала из руки ангела».

«Протоевангелие от Иакова» было открыто в XVI веке, а написано, по мнению современных архивистов, примерно в 200 г. по Р. Х. К настоящему времени археологи нашли уже более 140 рукописей этого текста на греческом языке (видимо, оригинальном) и в многочисленных переводах — и на латинский язык, и на сирийский, и на армянский, и на грузинский, и на коптский... То есть текст был известен христианам и на Востоке, и на Западе. Древнейшим из списков считается так называемый папирус Бодмера, озаглавленный «Рождение Марии. Откровение Иакова» (время его создания датируют III веком).

Для ученых, изучающих «Протоевангелие», очевидно, что его автор не был очевидцем событий, о которых он пишет, и вряд ли был даже просто знаком с кем-либо из апостолов. На это указывает как время создания произведения, так и особенности его содержания, выдающие слабое знакомство автора с географией и обычаями Палестины. Есть предположение, что текст был написан в Египте. Но он восполнял явный недостаток сведений о Богородице, содержащихся в Евангелии, и поэтому был принят в среде христиан с большим интересом. А поскольку никаких концептуальных противоречий с Евангелием в «Протоевангелии» нет (в отличие, скажем, от так называемого «Евангелия от Фомы», где Иисус еще ребенком творит различные чудеса, часто довольно сомнительного свойства), церковное предание вобрало в себя немало деталей из этого повествования. Возникли не только церковные праздники, такие как сегодняшний, но и, например, целый ряд богослужебных канонов. Да и многие детали в иконографических изображениях Богородицы, обрученного с Ней Иосифа, а также Ее родителей Иоакима и Анны позаимствованы из «Протоевангелия». К примеру, на иконе Благовещения часто можно увидеть Богородицу с веретеном и пурпурной пряжей в руках: это деталь из рассказа о том, как Дева Мария была избрана в число девушек, которым поручили соткать завесу для Иерусалимского храма…

Нельзя, конечно, поручиться, что все описанное в «Протоевангелии от Иакова» на сто процентов соответствует истине. Но то доверие, которым пользовался этот источник у Церкви с древних времен, заставляет относиться к нему с вниманием.

Наиболее полно богословское толкование введения Богородицы во Храм дано у святителя Григория Паламы в его Слове «На Введение во храм Пресвятой Богородицы».

Введение во храм Пресвятой Богородицы

В нём святитель рассказывает историю праздника, приводит своё мнение о причинах избрания Богом Марии матерью Исуса Христа, а в заключении объясняет причину введения её в Святая святых Иерусалимского храма:

…почему Избранная с начала века среди избранных оказалась Святою из святых. Имевшая Своё тело чище самих очищенных добродетелью духов, так что оно могло принять Само Ипостасное Слово Пребезначального Отца, — Приснодева Мария, как Сокровище Божие, по достоянию ныне помещена была во Святое святых, чтобы в надлежащее время, как и было, послужить к обогащению и к премирному украшению. 

********************

Святой Пророк первосвященник Захария встречает Пресвятую Богородицу в храме.
Святой Пророк первосвященник Захария встречает Пресвятую Богородицу в храме.

Ангел Господень приносит пищу Пресвятой Богородице во Святая Святых.
Ангел Господень приносит пищу Пресвятой Богородице во Святая Святых.

Святые Праведные Иоаким и Анна, родители Пресвятой Богородицы.
Святые Праведные Иоаким и Анна, родители Пресвятой Богородицы.

Введение во храм Пресвятой Богородицы. Греческая икона. XVI век.
Введение во храм Пресвятой Богородицы. Греческая икона. XVI век.

Введение во храм Пресвятой Богородицы. Греческая икона. Ионические острова, XVII век.
Введение во храм Пресвятой Богородицы. Греческая икона. Ионические острова, XVII век.

Введение во храм Пресвятой Богородицы. Икона. Новгород, XVI век.
Введение во храм Пресвятой Богородицы. Икона. Новгород, XVI век.

Праздник Введения во храм Пресвятой Богородицы - предвозвестие благоволения Божия к человеческому роду, проповедь спасения, обетование Христова пришествия. 

----------------------------------------------------------
Источники:
* - https://pravoslavie.ru/28508.html
* - https://foma.ru/vvedenie-vo-hram-presvjatoj-bogorodicy-pochemu-sobytie-o-kotorom-molchit-biblija-segodnja-velikij-prazdnik.html
* - https://azbyka.ru/days/prazdnik-vvedenie-vhod-vo-hram-presvjatoj-vladychicy-nashej-bogorodicy-i-prisnodevy-marii
* - https://ruvera.ru/vvedenie_bogorodicy
* - https://diomedes2.livejournal.com/1424878.html
© content.foto.google.com


19.03.2024




ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU facebook twitter rss